Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: udzielać odpowiedzi
...wielkości, nie dokonuje się imputacji, jeśli w przypadku ponad 50 % przedsiębiorstw
udzielających odpowiedzi
brakuje danych dla ponad 25 % zmiennych ilościowych.

For a single NACE Rev.2/size cell imputations shall not be
allowed
if more than 50 % of the
responding
enterprises have missing data for more than 25 % of the quantitative variables.
W odniesieniu do pojedynczych komórek kategorii NACE Rev.2/kategorii wielkości, nie dokonuje się imputacji, jeśli w przypadku ponad 50 % przedsiębiorstw
udzielających odpowiedzi
brakuje danych dla ponad 25 % zmiennych ilościowych.

For a single NACE Rev.2/size cell imputations shall not be
allowed
if more than 50 % of the
responding
enterprises have missing data for more than 25 % of the quantitative variables.

...NACE/kategorii wielkości nie dokonuje się imputacji, jeśli w przypadku ponad 50 % przedsiębiorstw
udzielających odpowiedzi
brakuje danych dla ponad 25 % zmiennych ilościowych.

For a single NACE/size cell imputations shall not be
allowed
if more than 50 % of the
responding
enterprises have missing data for more than 25 % of the quantitative variables.
W odniesieniu do pojedynczych komórek kategorii NACE/kategorii wielkości nie dokonuje się imputacji, jeśli w przypadku ponad 50 % przedsiębiorstw
udzielających odpowiedzi
brakuje danych dla ponad 25 % zmiennych ilościowych.

For a single NACE/size cell imputations shall not be
allowed
if more than 50 % of the
responding
enterprises have missing data for more than 25 % of the quantitative variables.

Władze francuskie,
udzielając odpowiedzi
Komisji pismem z dnia 29 czerwca 1992 r., potwierdziły istnienie subwencji na rzecz CELF.

By letter dated 29 June 1992, the French authorities confirmed to the Commission the existence of grants to CELF.
Władze francuskie,
udzielając odpowiedzi
Komisji pismem z dnia 29 czerwca 1992 r., potwierdziły istnienie subwencji na rzecz CELF.

By letter dated 29 June 1992, the French authorities confirmed to the Commission the existence of grants to CELF.

Władze francuskie,
udzielając odpowiedzi
Komisji pismem z dnia 29 czerwca 1992 r., potwierdziły istnienie dotacji na rzecz CELF.

By letter dated 29 June 1992, the French authorities confirmed to the Commission the existence of grants to CELF.
Władze francuskie,
udzielając odpowiedzi
Komisji pismem z dnia 29 czerwca 1992 r., potwierdziły istnienie dotacji na rzecz CELF.

By letter dated 29 June 1992, the French authorities confirmed to the Commission the existence of grants to CELF.

Rząd ChRL przyjął stanowisko, że będzie
udzielał odpowiedzi
wyłącznie na temat domniemanych programów subsydiowania dotyczących dwóch producentów eksportujących objętych próbą, oraz potwierdzał to...

The GOC took the view that it would only
provide replies
on alleged subsidy programmes concerning the two sampled exporting producers and confirmed this stance throughout the proceeding.
Rząd ChRL przyjął stanowisko, że będzie
udzielał odpowiedzi
wyłącznie na temat domniemanych programów subsydiowania dotyczących dwóch producentów eksportujących objętych próbą, oraz potwierdzał to stanowisko w trakcie całego postępowania.

The GOC took the view that it would only
provide replies
on alleged subsidy programmes concerning the two sampled exporting producers and confirmed this stance throughout the proceeding.

Jeżeli klient korzystający z roamingu nie
udziela odpowiedzi
, do której został wezwany w otrzymanym powiadomieniu, operator macierzysty zaprzestaje niezwłocznie świadczenia usług transmisji danych w...

If the roaming customer does not
respond
as prompted in the notification received, the home provider shall immediately cease to provide and to charge the roaming customer for regulated data roaming...
Jeżeli klient korzystający z roamingu nie
udziela odpowiedzi
, do której został wezwany w otrzymanym powiadomieniu, operator macierzysty zaprzestaje niezwłocznie świadczenia usług transmisji danych w roamingu regulowanym temu klientowi oraz naliczania opłat, dopóki klient korzystający z roamingu nie zażąda kontynuowania lub wznowienia świadczenia tych usług.

If the roaming customer does not
respond
as prompted in the notification received, the home provider shall immediately cease to provide and to charge the roaming customer for regulated data roaming services, unless and until the roaming customer requests the continued or renewed provision of those services.

Żaden z 27 podmiotów
udzielających odpowiedzi
nie przyznał się do wywozu na rynek Wspólnoty za pośrednictwem Makau.

None of the
twenty-seven respondents
stated that they exported to the Community market via Macao.
Żaden z 27 podmiotów
udzielających odpowiedzi
nie przyznał się do wywozu na rynek Wspólnoty za pośrednictwem Makau.

None of the
twenty-seven respondents
stated that they exported to the Community market via Macao.

Instytucje zamawiające
udzielają odpowiedzi
nie później niż w terminie piętnastu dni kalendarzowych od dnia otrzymania wniosku.

The contracting authority
shall reply
within no more than 15 calendar days from receipt of the request.
Instytucje zamawiające
udzielają odpowiedzi
nie później niż w terminie piętnastu dni kalendarzowych od dnia otrzymania wniosku.

The contracting authority
shall reply
within no more than 15 calendar days from receipt of the request.

Operatorzy systemu przesyłowego harmonizują formalne procedury składania wniosków i terminy
udzielania odpowiedzi
według najlepszej praktyki branżowej w celu maksymalnego skrócenia terminów...

Transmission system operators shall harmonise formalised request procedures and
response
times according to best industry practice with the aim of minimising response times.
Operatorzy systemu przesyłowego harmonizują formalne procedury składania wniosków i terminy
udzielania odpowiedzi
według najlepszej praktyki branżowej w celu maksymalnego skrócenia terminów udzielania odpowiedzi.

Transmission system operators shall harmonise formalised request procedures and
response
times according to best industry practice with the aim of minimising response times.

Operatorzy systemów przesyłowych harmonizują formalne procedury składania wniosków i terminy
udzielania odpowiedzi
według najlepszej praktyki branżowej w celu maksymalnego skrócenia terminów...

Transmission system operators shall harmonise formalised request procedures and
response
times according to best industry practice with the aim of minimising response times.
Operatorzy systemów przesyłowych harmonizują formalne procedury składania wniosków i terminy
udzielania odpowiedzi
według najlepszej praktyki branżowej w celu maksymalnego skrócenia terminów udzielania odpowiedzi.

Transmission system operators shall harmonise formalised request procedures and
response
times according to best industry practice with the aim of minimising response times.

...sprzedaż eksportowa poprzez unijne podmioty powiązane) wraz z okresami, podczas których strony
udzielały odpowiedzi
na pytania i kolejno zmieniały swoje późniejsze oświadczenia wykazuje, że Komis

...data, export sales via related Union parties) together with the periods within which parties filed
replies
and subsequent amendments to their submissions demonstrates that the Commission was not...
W odnisieniu do tej kwestii należy przypomnieć, że harmonogram różnych etapów weryfikacji na miejscu oraz różnice w harmonogramie (formularze wniosku o MET, kwestionariusze antydumpingowe, dane państwa analogicznego, sprzedaż eksportowa poprzez unijne podmioty powiązane) wraz z okresami, podczas których strony
udzielały odpowiedzi
na pytania i kolejno zmieniały swoje późniejsze oświadczenia wykazuje, że Komisja nie była w stanie ustalić, jakie skutki dla ewentualnego dumpingu strony w czasie ujawnienia MET będzie miała decyzja dotycząca MET.

In this respect it is recalled that the scheduling of the various segments of the on-spot verifications and the difference in the calendars followed (MET claim forms, anti-dumping questionnaires, analogue country data, export sales via related Union parties) together with the periods within which parties filed
replies
and subsequent amendments to their submissions demonstrates that the Commission was not able to establish any effect of a MET decision on the party's potential dumping at the time of MET disclosure.

Dotychczasowe wizytacje okazały się przydatne w
udzielaniu odpowiedzi
na pytania i wątpliwości dotyczące programu państwa strony posiadającego broń i związane z wypełnieniem zobowiązań w odniesieniu...

...proved to be valuable as a means of addressing questions or concerns about a possessor State Party’
s
programme for fulfilling its obligations on the destruction of its chemical weapons within the...
Dotychczasowe wizytacje okazały się przydatne w
udzielaniu odpowiedzi
na pytania i wątpliwości dotyczące programu państwa strony posiadającego broń i związane z wypełnieniem zobowiązań w odniesieniu do zniszczenia przez to państwo posiadanej broni chemicznej w ramach zatwierdzonego przedłużonego terminu.

The visits conducted so far have proved to be valuable as a means of addressing questions or concerns about a possessor State Party’
s
programme for fulfilling its obligations on the destruction of its chemical weapons within the approved extended deadline.

Trzy dotychczasowe wizytacje okazały się przydatne w
udzielaniu odpowiedzi
na pytania i wątpliwości dotyczące programu państwa strony posiadającego broń i związane z wypełnieniem zobowiązań co do...

...have been valuable as a means of addressing questions or concerns about a possessor State Party’
s
programme for fulfilling its obligations on the destruction of its chemical weapons within the app
Trzy dotychczasowe wizytacje okazały się przydatne w
udzielaniu odpowiedzi
na pytania i wątpliwości dotyczące programu państwa strony posiadającego broń i związane z wypełnieniem zobowiązań co do zniszczenia przez to państwo posiadanej broni chemicznej w ramach zatwierdzonego przedłużonego terminu.

The three visits conducted so far have been valuable as a means of addressing questions or concerns about a possessor State Party’
s
programme for fulfilling its obligations on the destruction of its chemical weapons within the approved extended deadline.

...terminie, zdaje się stać w sprzeczności z twierdzeniem o dokonaniu świadomego wyboru w kwestii
nieudzielania odpowiedzi
na pytania dotyczące wszystkich programów, z których nie korzystali eksport

...an inconsistency in the position of the GOC, as its claim that it did not have sufficient time to
provide
replies in the time allotted appears to conflict with its deliberate choice of not.
..
Na początku Komisja pragnie zwrócić uwagę na niespójność w stanowisku zaprezentowanym przez rząd ChRL, ponieważ jego twierdzenie, że nie dysponował wystarczającą ilością czasu na przedłożenie odpowiedzi w wyznaczonym terminie, zdaje się stać w sprzeczności z twierdzeniem o dokonaniu świadomego wyboru w kwestii
nieudzielania odpowiedzi
na pytania dotyczące wszystkich programów, z których nie korzystali eksporterzy objęci próbą, z uwagi na rzekome niezrozumienie celu wniosku Komisji oraz brak świadomości konsekwencji odmowy przekazania odpowiednich informacji.

The Commission at the outset notes an inconsistency in the position of the GOC, as its claim that it did not have sufficient time to
provide
replies in the time allotted appears to conflict with its deliberate choice of not
replying
to all the programmes not used by the sampled exporters because it allegedly did not understand the purpose of the Commission's request and the consequences for the refusal to
provide
the requested information.

że każdy operator systemu przesyłowego wyznacza punkt kontaktowy odpowiedzialny za
udzielanie odpowiedzi
na pytania dotyczące tych informacji, kierowane przez innych operatorów systemów przesyłowych...

that transmission system operators designate a contact point in charge of
answering
inquiries from other transmission system operators or from any entity duly mandated as referred to in point (iii),...
że każdy operator systemu przesyłowego wyznacza punkt kontaktowy odpowiedzialny za
udzielanie odpowiedzi
na pytania dotyczące tych informacji, kierowane przez innych operatorów systemów przesyłowych lub jakikolwiek należycie upoważniony podmiot, o którym mowa w ppkt (iii), lub przez Agencję.

that transmission system operators designate a contact point in charge of
answering
inquiries from other transmission system operators or from any entity duly mandated as referred to in point (iii), or from the Agency concerning such information.

...producentów eksportujących objętych próbą oraz stwierdził, że nie należy się do niego zwracać o
udzielanie odpowiedzi
na pytania dotyczące domniemanych programów subsydiowania dostępnych również d

...schemes used by the sampled exporting producers and argued that it should not be requested to
provide replies
to questions relating to alleged subsidy schemes available also to non-sampled produ
Udzielając odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu i na pismo w sprawie uzupełnienia braków, a także przedstawiając różne inne uwagi, rząd ChRL odniósł się jednak wyłącznie do programów stosowanych przez producentów eksportujących objętych próbą oraz stwierdził, że nie należy się do niego zwracać o
udzielanie odpowiedzi
na pytania dotyczące domniemanych programów subsydiowania dostępnych również dla producentów nieobjętych próbą lub producentów, którzy się nie zgłosili.

In its replies to the questionnaire, deficiency letters and various other submissions the GOC provided a reply only concerning schemes used by the sampled exporting producers and argued that it should not be requested to
provide replies
to questions relating to alleged subsidy schemes available also to non-sampled producers or producers which had not made themselves known.

W dochodzeniu nie współpracowali żadni inni importerzy,
udzielając odpowiedzi
na pytania kwestionariusza lub przedstawiając uzasadnione uwagi.

No other importers have cooperated by submitting a questionnaire
reply
or substantiated comments.
W dochodzeniu nie współpracowali żadni inni importerzy,
udzielając odpowiedzi
na pytania kwestionariusza lub przedstawiając uzasadnione uwagi.

No other importers have cooperated by submitting a questionnaire
reply
or substantiated comments.

upoważniony bank centralny jest zobowiązany do
udzielania odpowiedzi
na pytania przesyłane w trakcie procedury wyboru dostawców na adres poczty elektronicznej wskazany w ogłoszeniu o zamówieniu.

the mandated central bank shall
respond
to
requests
for
clarification
in the selection procedure sent to the e-mail address specified in the contract notice.
upoważniony bank centralny jest zobowiązany do
udzielania odpowiedzi
na pytania przesyłane w trakcie procedury wyboru dostawców na adres poczty elektronicznej wskazany w ogłoszeniu o zamówieniu.

the mandated central bank shall
respond
to
requests
for
clarification
in the selection procedure sent to the e-mail address specified in the contract notice.

...6 kwietnia 2011 r. Komisja wyraziła zgodę na dodatkowe przedłużenie terminu, aby umożliwić Belgii
udzielanie odpowiedzi
na pytania w oczekiwaniu na wyniki dochodzenia belgijskich organów ds....

...2011, to which the Belgian authorities responded by letter of 6 April 2011. The Commission
granted
an additional extension to enable Belgium to
answer
the questions pending the outcome of the
Dnia 22 lutego 2011 r. Komisja wysłała ostatni wniosek o udzielenie informacji, na który władze belgijskie odpowiedziały pismem z dnia 6 kwietnia 2011 r. Komisja wyraziła zgodę na dodatkowe przedłużenie terminu, aby umożliwić Belgii
udzielanie odpowiedzi
na pytania w oczekiwaniu na wyniki dochodzenia belgijskich organów ds. konkurencji.

A last request for information was sent by the Commission on 22 February 2011, to which the Belgian authorities responded by letter of 6 April 2011. The Commission
granted
an additional extension to enable Belgium to
answer
the questions pending the outcome of the enquiry by the Belgian competition authorities.

...jeżeli zostanie wezwany, składa oświadczenie przed odpowiednią komisją Parlamentu Europejskiego i
udziela odpowiedzi
na pytania członków.

...shall, if invited, make a statement before the relevant committee of the European Parliament and
answer
Members’ questions.
W ciągu trzech miesięcy poprzedzających takie przedłużenie dyrektor wykonawczy, jeżeli zostanie wezwany, składa oświadczenie przed odpowiednią komisją Parlamentu Europejskiego i
udziela odpowiedzi
na pytania członków.

Within three months before any such extension, the Executive Director shall, if invited, make a statement before the relevant committee of the European Parliament and
answer
Members’ questions.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich